Les émotions peuvent influer sur la traduction
Le processus de traduction est bien plus qu’une histoire d’amour dénuée de sentiments. En effet, même si le traducteur prend soin d’utiliser le ton juste et de respecter les règles d’orthographe et de...
View ArticleAdapter sa politique tarifaire selon les types de contenus
Depuis toujours, les utilisateurs de services de traduction tentent de concilier haute qualité de traduction et tarifs compétitifs. Ajoutez à cela une urgence des délais et vous obtiendrez un joyeux...
View ArticleTraduction : internaliser ou externaliser ?
L’un des défis auxquels les entreprises multinationales gérant du contenu multilingue doivent faire face est celui de faire appel soit à un Prestataire de Services Linguistiques (PSL), soit à une...
View Article
More Pages to Explore .....